In Akureyri (IJsland)


Jetze en Melanie trouwden op 11 mei 2007 Richard en Ingrid trouwden op 31 augustus 2007

Je bent hier:
Home » Bureau Accolade

Bureau Accolade

28 Mar 2003

Kunt u de juiste nuance in een tekst maar niet vinden? Wilt u een verslag van een breed overleg laten maken? Vindt u het lastig om te vertalen of wilt u een tekst die net dat 'beetje meer' heeft?

Melanie van der Ham Bartels is de spil van Bureau Accolade.

Melanie herkent snel de culturele specifiteiten en signalen vanuit uw doelgroep te herkennen en verwerkt dit op een natuurlijke manier in een tekst die uw doelgroep aanspreekt. Ze is in staat om snel de essentie van een discussie in een begrijpelijke tekst te vervatten.

Vertalingen
Van origine Nederlandstalig, beheerst Melanie door ruime woon-en werkervaring in Engelstalige gebieden ook de Engelse taal tot in de puntjes. Ze is op de hoogte van de laatste taalontwikkelingen, en kan hierdoor uw tekst niet alleen accuraat, maar ook met de juiste toonzetting te vertalen van het Nederlands naar het Engels, of omgekeerd. U kunt bij Bureau Accolade terecht voor vertalingen van onder meer websites, brochures, jaarverslagen, personeelsbladen, en artikelen. Wilt u een document in meerdere talen vertalen, dan kan Bureau Accolade een beroep doen op gespecialiseerde freelancers, die dezelfde kwaliteitsnormen hanteren.

Copywriting en redigeren
Melanie' is bedreven in het redigeren en schrijven van sociaal-wetenschappelijke teksten. Ze heeft ervaring met het ontwikkelen van en adviseren over brochures en advertenties en andere wervende teksten, zowel in het Engels als het Nederlands. Daarnaast corrigeert Melanieuw teksten zowel stilistisch als grammaticaal en 'vertaalt' ze uw boodschap naar een pakkende tekst die aansluit bij uw doelgroep.

Tarieven
  • Voor redigeerwerk en copywriting is een basistarief van € 55 (exclusief btw) per uur de richtlijn. Voor spoedopdrachten en regelmatig terugkerende opdrachten kan een aangepast tarief gelden.


  • Voor verslaglegging geldt een tarief van € 105 per vergaderuur (exclusief btw) voor een verslag op hoofdlijnen. Voor verbatim verslagen of besluitenlijsten is het tarief in overleg.


  • Voor vertaalwerk geldt als richtlijn een basistarief van € 0,20 all-in per woord. Voor een digitaal aangeleverde tekst, is het aantal woorden in de brontekst uitgangspunt. Bij een op schrift aangeleverde tekst, is dat het aantal woorden in de doeltekst. Voor complexe teksten, spoedopdrachten, en terugkerende opdrachten gelden aangepaste tarieven (op aanvraag). Indien gewenst, maakt Melanie uw tekst ook op; hiervoor geldt aan opslagtarief per uur van € 55 (all in).

Na lezing van de brontekst brengt Bureau Accolade graag een gerichte offerte uit voor vertalingen. Voor zowel vertalingen als copywriting/redigie geldt een minimumtarief van € 55.

Contact
Wilt u meer informatie, of een offerte aanvragen, dan kunt Bureau Accolade e-mailen.

© Melanie Bartels | Site by Baba's projects